Untitled-1

. . .
 

   
 السلام عليكم عزيزي الزائر (دخول — تسجيل)
 
تسجيل search الردود الجديده Torrent Hosting الرئيسية
منتديات سكايا نت / SKYA library - مكتبة سكايا / منتدى القصص المصورة (Comics) / ترجمة و إعادة إحياء / التقيت الليلة بات مان - ترجمة



الصفحات (4) : 1 2 3 4 التالي »
إضافة رد 
 
تقييم الموضوع:
  • 9 اصوات - بمعدل 3.11
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

 

 
التقيت الليلة بات مان - ترجمة
 
 
06-23-2008, 11:14 AM
مشاركات : #1
  *****

 

 

liro
إدارة المنتدى
 
المشاركات : 1,144
المجموعة : V.I.P
رقم العضوية : 4   
الإنتساب : Nov 2007
الحالة : غير متصل

 

التقيت الليلة بات مان - ترجمة

فى اليوم 15/6/2008 كنت اطالع بعض الكوميكس الاجنبية لبات مان ولا اعرف ما الذى جذبنى لترجمة هذه القصة وفوجئت انى قمت بترجمتها فى ست ساعات وهذه فترة قياسية حيث انى اقل مدة ترجمت فيها اى قصة كوميكس كانت يومان (يوم لمسح التاثيرات والكتابة الانجليزى - ويوم للترجمة ) لكن فى هذه القصة كنت امسح الكلمات الانجليزى عن صفحة واترجمها فى نفس الوقت

القصة عنوانها الاصلى
you shoulda seen him

وكان العنوان العربى الاول الذى فكرت فيه هو
كان عليك ان تراه - لم يعجبنى هذا العنوان ففكرت فى عنوان اخر
رايت دمعة فى عين بات مان - قلت لنفسى لابد انى تأثرت بعناوين حلقات كارتون جريندايزر فقمت بتغييره الى
رايت الليلة بات مان - وكان هو العنوان الاساسى ولكن قبل رفع القصة قررت تغييره الى
التقيت الليلة بات مان - واتمنى ان يعجبكم

التحدى الاكبر لى فى هذه الترجمة ان اجعلها تبدو كانها تم عمل مسح ضوئى لها (اسكانر) ولم تترجم والحمد لله أعتقد أنى نجحت فى ذلك بعد ان اخذت رأى اصدقائى فيها

تركت ارقام الصفحات وكلمة end فى اخر صورة كما هى حتى يعرف القارئ ان هذه قصة تمت ترجمتها (ويارب يقدر المجهود)

معذرة عن المقدمة الطويلة .... اترككم الان مع القصة
----------------------------------------------------------------------------------

التقيت الليلة بات مان

[صورة مرفقة: y1p50xKYt1d65Qlqe0QoA6w4V8lJpZDfNsNeSLh3...chJWz4Kx_0]

التحميل

روابط التحميل تظهر لاعضاء المنتدى فقط للتسجيل اضغط هنا



واتمنى لكم قراءة ممتعة

اخر مواضيعى
  • تنصيب الويندز من الفلاش ميمورى ببرنامج ultra iso
  • Video Avatar 4.1.0.0 لصنع صنع صورة متحركة من ملف فيديو
  • FiFA 2010 Full PC ISO Game + Crack + FIX
  • ترجمة الحلقة الثامنة والنصف من شباب دهب

 توقيع liro

[صورة مرفقة: devil-may-cry-4-wallpaper-wp2008022.jpg]
عرض جميع مشاركات هذا العضو
اقتباس هذه الرسالة في الرد
06-23-2008, 11:39 AM
مشاركات : #2
  ****

 

 

prince
عضو مميز
 
المشاركات : 238
المجموعة : المميزيين
رقم العضوية : 13   
الإنتساب : Dec 2007
الحالة : غير متصل

 

Re: التقيت الليلة بات مان - قصة من ترجمتى

انا فرحان انى اول واحد يرد عليك
القصة تحفة ياليرو وانا متاكد اللى جذبك ليها اسلوب تعامل بات مان مع الطفلين
وفعلا مستحيل تعتقد انها مترجمة شكل القصة ولون الكتابة قديم مش الشغل المعتاد فى القصص المترجمة نلاقى القصة قديمة والدايرة اللى بيتكتب فيها الكلام بلون ابيض ناصع

فممتاز ياليرو وعاوزيين من الشغل دا كتير



اخر مواضيعى
  • Kung Fu Panda: Secrets of the Furious Five
  • Windows Live Messenger 2009 Build 14.0.8050.1202 Final
  • BITDEFENDER 2009 + patch
  • Microsoft® Office Professional Plus 2007 SP1
عرض جميع مشاركات هذا العضو
اقتباس هذه الرسالة في الرد
06-23-2008, 11:44 AM
مشاركات : #3
  *****

 

 

liro
إدارة المنتدى
 
المشاركات : 1,144
المجموعة : V.I.P
رقم العضوية : 4   
الإنتساب : Nov 2007
الحالة : غير متصل

 

RE: التقيت الليلة بات مان - قصة من ترجمتى

شكرا لردك يا Prince of persia

هذا اسرع رد رايته فى حياتى ( بعد ست دقائق من وضع الموضوع)

اشكرك على ردك المشجع والحمد لله ان القصة عجبتك وان شاء الله تشوف احسن منها قريب



عرض جميع مشاركات هذا العضو
اقتباس هذه الرسالة في الرد
06-23-2008, 12:25 PM
مشاركات : #4
  **

 

 

general
عضو نشيط
 
المشاركات : 90
المجموعة : الاعضاء
رقم العضوية : 23   
الإنتساب : Dec 2007
الحالة : غير متصل

 

RE: التقيت الليلة بات مان - قصة من ترجمتى

[صورة مرفقة: rdd152ca3.gif]
أضحكنى كثيرا هذا التعليق فى اول الموضوع

إقتباس :رايت دمعة فى عين بات مان - قلت لنفسى لابد انى تأثرت بعناوين حلقات كارتون جريندايزر

لك ان تفتخر ايها الاخ ليرو بترجمتك لهذه التحفة الفنية
لقد انهيت قراءة القصة وسأقراها ثانية ولكنى وددت ان اشكرك اولا

القصة تبدو كانها اصلية واسلوب اخراجها محترف تماما
واحداث القصة جميلة وكما قال الاخ برينس اوف برسيا اكثر شئ يجذب القارى لهذه القصة هو تعامل بات مان مع الطفلين

واشكرك كثيرا على أستخدام الاسماء الاصلية فى القصة حيث بعد قراءتى لترجمتك فى موضوع *اين كنت ليلة مقتل الوطواط* اعتقدت انك ستستخدم الاسماء العربية فى قصصك

وانى اعاتب الكثير من الاعضاء على عدم ردودهم فى مواضيعك حيث ان اقل شئ تكافئ به على جهودك هو كلمة شكر لكن لا تهتم بهم فـ(اجرك عند الله كبير)

والى مزيد من الابداع ان شاء الله


اخر مواضيعى
  • اقتراح بوضع اعداد كاملة بدل القصص الفردية
عرض جميع مشاركات هذا العضو
اقتباس هذه الرسالة في الرد
06-23-2008, 12:42 PM
مشاركات : #5
  *****

 

 

liro
إدارة المنتدى
 
المشاركات : 1,144
المجموعة : V.I.P
رقم العضوية : 4   
الإنتساب : Nov 2007
الحالة : غير متصل

 

RE: التقيت الليلة بات مان - قصة من ترجمتى

اشكرك انت لهذا الرد الجميل
والذى اعتبره افضل من الف رد

بخصوص الاسماء
القصص التى اقوم فيها بعملية اعادة احياءها اقوم بوضع الاسماء كما هى مثل (نبيبل فوزى - صبحى -نديم - .........الخ)
لكن القصص المترجمة اقوم بوضع الاسماء الاصلية (كلارك كنت - بروس واين -جيمى - ....الخ )
فعملية الترجمة مختلفة عن اعادة الاحياء

بخصوص الردود
انا لا اهتم بذلك فالعادة عندنا نحن العرب "اننا ناخد ونجرى" ولقد تعودت ع ذلك
المنتديات الاجنبية عندما يقوم شخص بعمل اى شئ مهما بلغ تفاهته تجد الكثير والكثير من الشكر والتقدير
انا اتعامل بمثل هذه المعادلة
نسبة الردود فى المنتديات الاجنبية على اى موضوع بالنسبة للردود فى المنتديات العربية = 30 الى 1
اى ان اذا وضعت موضوع فى منتدى اجنبى ونفس الموضوع فى منتدى عربى
ستجد انه كل ثلاثون رد فى المنتدى الاجنبى يقابلهم رد واحد فى منتدى عربى

انا اذا كنت اريد ردود كنت ساجعل روابط التحميل لا تظهر الا بعد الرد وامنع دخول منتدى معين الا بعد عدد معين من المشاركات ولكنى اكره هذه الاساليب

واقول لك ايها الاخ العزيز
ردك هذا بالف رد عندى



عرض جميع مشاركات هذا العضو
اقتباس هذه الرسالة في الرد
06-23-2008, 05:51 PM
مشاركات : #6
  ******

 

 

Reloaded
إدارة المنتدى
 
المشاركات : 1,105
المجموعة : المشرف العام
رقم العضوية : 3   
الإنتساب : Nov 2007
الحالة : غير متصل

 

RE: التقيت الليلة بات مان - قصة من ترجمتى

شكراا يا ليرو علي القصه الممتازه والاسلوب الجميل في الترجمه


اخر مواضيعى
  • Step Up 3D OST 2010
  • The Twilight Eclipse OST 2010
  • Lost Season 6 l HDTV+MKV99MB l EP 10
  • Top 10 UK Singles - 17 January 2010

 توقيع Reloaded

روابط التحميل تظهر لاعضاء المنتدى فقط للتسجيل اضغط هنا

زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو
اقتباس هذه الرسالة في الرد
06-23-2008, 08:33 PM
مشاركات : #7
  *****

 

 

liro
إدارة المنتدى
 
المشاركات : 1,144
المجموعة : V.I.P
رقم العضوية : 4   
الإنتساب : Nov 2007
الحالة : غير متصل

 

RE: التقيت الليلة بات مان - قصة من ترجمتى

شكرا AlaEldin على ردك الكريم



عرض جميع مشاركات هذا العضو
اقتباس هذه الرسالة في الرد
06-24-2008, 09:21 AM
مشاركات : #8
 

 

 

عزي إيماني
عضو جديد
 
المشاركات : 5
المجموعة : الاعضاء
رقم العضوية : 18   
الإنتساب : Dec 2007
الحالة : غير متصل

 

RE: التقيت الليلة بات مان - قصة من ترجمتى

ايه دا بجد احنا عندنا ناس عظيمه في الترجمه المفروض الواحد يفخر انه مشترك مع الناس العظيمه دي الف شكر



اخر مواضيعى
  • طلب صغير
  • حصريا شاهد وحمل أروع أناشيد فرقة طيور الجنة
عرض جميع مشاركات هذا العضو
اقتباس هذه الرسالة في الرد
06-24-2008, 10:21 PM
مشاركات : #9
  *

 

 

sara
عضو
 
المشاركات : 40
المجموعة : الاعضاء
رقم العضوية : 224   
الإنتساب : Jun 2008
الحالة : غير متصل

 

RE: التقيت الليلة بات مان - قصة من ترجمتى

ميرسى على القصة
حلوة جدا
لم اشعر لحظة انها مترجمة
[صورة مرفقة: 67.gif]


عرض جميع مشاركات هذا العضو
اقتباس هذه الرسالة في الرد
06-25-2008, 02:00 AM
مشاركات : #10
 

 

 

megz
عضو جديد
 
المشاركات : 20
المجموعة : الاعضاء
رقم العضوية : 52   
الإنتساب : Jan 2008
الحالة : غير متصل

 

RE: التقيت الليلة بات مان - قصة من ترجمتى

thanx for this lovely story man and keep going i love this story


عرض جميع مشاركات هذا العضو
اقتباس هذه الرسالة في الرد
« السابق | التالى »
 
 

الصفحات (4) : 1 2 3 4 التالي »
إضافة رد 


المواضيع المحتمل ان تكون متشابهة.
الموضوع: الكاتب الردود: المشاهدات: اخر رد
  التحالف الرهيب - ترجمة liro 30 2,865 08-18-2010 04:00 PM
اخر رد: mahmoud 74
  ترجمة الحلقة صفر من شباب دهب liro 6 1,198 07-29-2010 04:18 PM
اخر رد: magd
  ترجمة الحلقة السادسة والنصف من شباب دهب liro 4 732 03-21-2010 09:46 PM
اخر رد: mirozar
  أول اختراعات عبقرينو - ترجمة liro 12 2,065 03-10-2010 11:16 AM
اخر رد: amromostafa
  حصريا : ترجمة حلقات شباب دهب من القصص الاجنبية liro 64 8,613 11-18-2009 01:51 AM
اخر رد: mahmoud hamed
  تجربة : التقيت الليلة بات مان معدلة liro 1 368 11-09-2009 12:04 AM
اخر رد: عفت عفيفى 3
  ترجمة الحلقة الثامنة والنصف من شباب دهب liro 4 871 10-05-2009 10:15 PM
اخر رد: نجم كوميكس

  • عرض نسخة قابلة للطباعة
  • ارسل الموضوع لصديق
  • الإشتراك فى هذه المشاركة


 استايلات المنتدى:


إتصل بنا | الصفحة الرئيسية | العودة للأعلى | العودة للمحتوى | الأرشيف | خلاصات RSS

تعريب شبكة الدعم العربي, بدعم من MyBB, © 2002-2010 MyBB Group.
قام بتصميم الاستايل : liro